суббота, 19 ноября 2011 г.

Wilderness

WildernessПустыня
I travelled far and wide through many different times,
What did you see there?
I saw the saints with their toys,
What did you see there?
I saw all knowledge destroyed.
I travelled far and wide through many different times.

I travelled far and wide through prisons of the cross,
What did you see there?
The power and glory of sin,
What did you see there?
The blood of christ on their skins,
I travelled far and wide through many different times.

I travelled far and wide and unknown martyrs died,
What did you see there?
I saw the one sided trials,
What did you see there?
I saw the tears as they cried,
They had tears in their eyes,
Tears in their eyes,
Tears in their eyes,
Tears in their eyes.
Я объездил мир вдоль и поперёк, побывал в разных эпохах.
Что ты там видел?
Я видел святых с их игрушками.
Что ты там видел?
Я видел, как уничтожают знание.
Я объездил мир вдоль и поперёк, побывал в разных эпохах.

Вдоль и поперёк я объездил тюрьмы креста.
Что ты там видел?
Власть и славу греха.
Что ты там видел?
Кровь Христа на их коже.
Я объездил мир вдоль и поперёк, побывал в разных эпохах.

Я объездил мир вдоль и поперёк, где умирали безвестные мученики.
Что ты там видел?
Я видел предвзятые суды.
Что ты там видел?
Я видел слёзы, они плакали...
У них были слёзы в глазах,
Слёзы в глазах,
Слёзы в глазах,
Слёзы в глазах...

Shadowplay

ShadowplayИгра теней
To the center of the city where all roads meet, waiting for you
To the depths of the ocean where all hopes sank, searching for you
I was moving through the silence without motion, waiting for you
In a room without a window in the corner I found truth
In the shadowplay acting out your own death, knowing no more
As the assassins all grouped in four lines, dancing on the floor
And with cold steel, odour on their bodies made a move to connect
I could only stare in disbelief as the crowds all left
I did everything, everything I wanted to
I let them use you for their own ends
To the center of the city in the night, waiting for you
To the center of the city in the night, waiting for you
В центре города, на перекрестке всех дорог, жду тебя.
В глубинах океана, на дне которых наши несбывшиеся мечты, ищу тебя.
Неподвижно рассекаю тишину, жду тебя.
В комнате без окна, в углу я нашел истину.
В игре теней, изображая собственную смерть, больше не знаю ничего.
Они, как убийцы, в группе из четырех строк, танцы на полу
С холодным оружием, запах их тел - движение, чтобы соединить все воедино,
Я мог лишь смотреть с недоверием, как все разошлись.
Я сделал все, все, что я хотел
Я позволил им использовать тебя в своих целях
В центре города, в ночи, я жду тебя
В центре города, в ночи, я жду тебя

New Dawn Fades

New Dawn FadesНовый рассвет догорает
A change of speed, a change of style.
A change of scene, with no regrets,
A chance to watch, admire the distance,
Still occupied, though you forget.
Different colours, different shades,
Over each mistakes were made.
I took the blame.
Directionless so plain to see,
A loaded gun won't set you free.
So you say.
We'll share a drink and step outside,
An angry voice and one who cried,
'We'll give you everything and more,
The strain's too much, can't take much more.'
I've walked on water, run through fire,
Can't seem to feel it anymore.
It was me, waiting for me,
Hoping for something more,
Me, seeing me this time,
Hoping for something else.
Смена скорости, перемена стиля.
Смена обстановки, без сожалений,
Возможность посмотреть, восхититься расстоянием,
Все еще занят, если ты забыла.
Разные цвета, разные оттенки,
Везде были допущены ошибки.
Я взял вину на себя.
Бесцельным так просто все видится,
Заряженное ружье не сделает меня свободным.
Так ты говоришь.
Мы выпьем и переступим эту грань,
Сердитый голос и кто-то плакал,
"Мы дадим тебе все и даже больше,
Напряжение слишком велико, не могу больше этого вынести".
Я ходил по воде, проходил сквозь огонь,
Не могу чувствовать это больше.
Это был я, кого ждал я,
Надеясь на что-то большее,
Я вижу себя сейчас,
Надеясь на что-то еще.

Day Of The Lords


Day Of The Lords
Судный день
This is the room, the start of it all,
No portrait so fine, only sheets on the wall,
I've seen the nights, filled with bloodsport and pain,
And the bodies obtained, the bodies obtained.

Where will it end? where will it end?
Where will it end? where will it end?

These are your friends from childhood, through youth,
Who goaded you on, demanded more proof,
Withdrawal pain is hard, it can do you right in,
So distorted and thin, distorted and thin.

Where will it end? where will it end?
Where will it end? where will it end?

This is the car at the edge of the road,
There's nothing disturbed, all the windows are closed,
I guess you were right, when we talked in the heat,
There's no room for the weak, no room for the weak.

Where will it end? where will it end?
Where will it end? where will it end?

This is the room, the start of it all,
Through childhood, through youth, I remember it all,
Oh, I've seen the nights filled with bloodsport and pain.
And the bodies obtained, the bodies obtained, the bodies obtained.

Where will it end? where will it end?
Where will it end? where will it end?
Вот этот дом, где все началось,
Стены в газетах, больше нет ничего,
Я видел ночь, в ней лишь грязь, кровь и боль,
И продажны тела, тела под тобой.

Где же конец? Где же конец?
Где же конец? Где же конец?

А это друзья, что из детства пришли,
Побуждали тебя быть сильнее они.
Эту боль не вернуть, ведь ты станешь таким,
Истонченным, кривым, истонченным, кривым.

Где же конец? Где же конец?
Где же конец? Где же конец?

Вот эта машина, у дороги стоит,
Внутри никого, и все окна закрыты.
И я знаю, ты прав – помнишь тот давний спор,
Здесь нет места слабым, нет места - и всё.

Где же конец? Где же конец?
Где же конец? Где же конец?

Вот этот дом, начало всего,
И детство, и юность – я помню всё,
Я видел ночь, в ней лишь грязь, кровь и боль,
И продажны тела, тела под тобой, тела под тобой.

Где же конец? Где же конец?
Где же конец? Где же конец?

Disorder

DisorderБеспорядок
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
These sensations barely interest me for another day
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away

It's getting faster, moving faster now, it's getting out of hand
On the tenth floor, down the backstairs, it's a no man's land
Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now
I've got the spirit, lose the feeling, let it out somehow

What means to you, what means to me, and we will meet again
I'm watching you, I'm watching her, I'll take no pity from your friends
Who is right, who can tell, and who gives a damn right now
Until the spirit new sensation takes hold, then you know (3)
I've got the spirit, but lose the feeling (2)
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling.
Я ждал, пока не придет проводник и не возьмет меня за руку.
Позволили бы мне эти ощущения почувствовать радость нормального человека?
Эти ощущения необходимы мне только в другие дни.
Я воодушевлен, теряю сознание, избавляюсь от страха.

Все происходит быстрее, движется быстрее и выходит из-под контроля.
С десятого этажа, вниз по черной лестнице, там нейтральная зона.
Костры полыхают, машины разбиваются, это происходит все чаще.
Я воодушевлен, теряю сознание, позволяя этому произойти, так или иначе.

Что важно для тебя, то важно и для меня, и мы встретимся снова.
Я наблюдаю за тобой, я наблюдаю за ней, и мне не нужна жалость твоих друзей.
Тот прав, кто не боится сказать, и кто проклинает все сейчас.
До воодушевления появляется новое ощущение, и тогда знаешь,
Я воодушевлен, но теряю сознание,
Сознание, сознание, сознание, сознание, сознание, сознание, сознание...

Decades

DecadesДесятилетия
Here are the young men, a weight on their shoulders
Here are the young men, well where have they been?
We knocked on doors of hell's darker chambers
Pushed to the limits, we dragged ourselves in
Watched from the wings as the scenes were replaying
We saw ourselves now as we never had seen
Portrayal of the traumas and degeneration
The sorrows we suffered and never were freed
Where have they been (4)

Weary inside, now our hearts lost forever
Can't replace the fear or the thrill of the chase
These rituals showed up the door for our wanderings
Opened and shut, then slammed in our face
Where have they been (4)
Вот молодые люди груз на их плечах
Вот молодые люди где же их носило?
Мы стучались во врата самых мрачных адских палат
Доведенные до предела мы оказались втянутыми в них
Наблюдали с птичьего полета повторно разыгрываемые сцены
Мы видели себя как никогда раньше не видели --
Картины боли и вырождения
Выстраданного нами горя и отсутствия свободы
Где же их носило (4)

Будучи внутри мы утратили силы, теперь наши сердца потеряны навсегда
Невозможно положить на место страх или ужасы преследования
Эти ритуалы привели нас к дверям наших скитаний
Которые открываются и закрываются, захлопываясь перед нашими лицами
Где же их носило (4)

The Eternal

The EternalВечный
Procession moves on, the shouting is over
Praise to the glory of loved ones now gone
Talking aloud as they sit round their tables
Scattering flowers washed down by the rain

Stood by the gate at the foot of the garden
Watching them pass like clouds in the sky
Try to cry out in the heat of the moment
Possessed by a fury that burns from inside

Cry like a child though these years make me older
With children my time is so wastefully spent
Burden to keep, though their inner communion
Accept like a curse an unlucky deal

Laid by the gate at the foot of the garden
My view stretches out from the fence to the wall
No words could explain, no actions determine
Just watching the trees and the leaves as they fall
Процессия продвигается вперед, крики стихли
Хвала величию, возносимая любящими, окончилась
Они сидят вокруг столов, громко разговаривая
Разбрасывая цветы, которые потом смываются дождем

Стоя у ворот в шаге от сада
Наблюдая их, проплывающих мимо подобно облакам в небе
Попробуй крикнуть в пылу мгновения
Одержимый яростью, сжигающей тебя изнутри

Плачу как ребенок, хотя эти годы делают меня старше
С детьми я так безрассудно трачу свое время
Бремя сторожа, хотя внутреннюю общность с ними
Принимаю как проклятие неудавшейся сделки

Лежа у ворот в шаге от сада
Мой взор блуждает от решетки к стене
Нет слов, чтобы объяснить, нет движений, чтобы определить
Просто смотрю на деревья и на падающие листья

Twenty Four Hours

Twenty Four HoursДвадцать Четыре Часа
So this is permanence -- love shattered pride
What once was innocence, turned on its side
A cloud hangs over me, marks every move
Deep in the memory, what once was love

Oh how I've realized, I wanted time
Put into perspective, try so hard to find
Just for one moment I thought I'd got my way
Destiny unfolded -- watched it slip away

Excessive flash points, beyond all reach
Solitary demands for all I'd like to keep
Let's take a ride out, see what we can find
Valueless collection of hopes and past desires

I never realized the lengths I'd have to go
All the darkest corners of a sense I didn't know
Just for one moment -- I heard somebody call
Looked beyond the day in hand there's nothing there at all

Now that I've realized how it's all gone wrong
Got to find some therapy -- this treatment takes too long
Deep in the heart of where sympathy held sway
Got to find my destiny before it gets too late
Теперь это факт -- любовь разрушенная гордостью
То, что когда-то было невинностью, повернулось другой стороной
Небеса висят надо мной, отмечая каждое движение
Глубоко в памяти то, что когда-то было любовью

О, как я понял, я нуждался во времени
Будучи помещенным в перспективу (направлений), настойчиво пытаясь найти
Свой путь, который, как на мгновенье показалось, я уже нашел
Судьба все поворачивала так, чтобы он стал наблюдаем убегающим

Бесчисленные огни там, куда не добраться
Я бы хотел выдержать лишенный чрезмерности спрос на все
Давай прогуляемся, чтобы узрить, как мы умеем находить
Бесполезную коллекцию надежд и утраченных желаний

Я никогда не понимал, как далеко мне придется идти
Все темные углы сознания были вне моего опыта
И только на мгновение услышал, как кто-то зовет
Наблюдаемый вне настоящего там вообще отсутствует

Теперь, когда я понял, как все было неверно
Осознал необходимость некоторой терапии -- обработка будет слишком долгой
Глубоко в сердце, там, где правит сострадание
Сделал вывод найти свою судьбу до того когда станет слишком поздно

Heart and Soul

Heart and SoulСердце и Душа
Instants that can still betray us
A journey that leads to the sun
Soulless and bent on destruction
Struggle between right and wrong
You take my place in the show-down
I'll observe with a pitiful eye
And humble we ask for forgiveness
A request well beyond you and I
Heart and soul, one will burn (2)

An abyss that lasted creation
A circus compete with all fools
Foundations that lasted the ages
Then ripped apart at their roots
Beyond all this good is the terror
The grip of a a mercenary hand
When savagery returns for good reason
There's no turning back the last stand
Heart and soul, one will burn (2)

Existence -- well what does it matter
I exist on the best terms I can
The past is now part of my future
The present is well out of hand (2)
Heart and soul, one will burn (2)
One will burn, one will burn
Heart and Soul, one will burn
Моменты, которые все еще способны предавать нас
Путешествие, ведущее к солнцу
Бездушному и разрушающему
Борьба между правдой и ложью
Ты занимаешь мое место, показывая свою истинную сущность
На которую я посмотрю с сожалением
И смиренно мы попросим прощения
Просьба слишком большая для тебя и меня
Сердце и душа, одно из них сгорит (2)

Бездна, которая простиралась до сотворения
Цирк, полный дураков
Устои, существовавшие веками
Вырваны с корнем
За пределами добра -- ужас
Тиски корыстной руки
Когда зверство возвращается под благим предлогом
Невозможно вернуться назад
Сердце и душа, одно из них сгорит (2)

Существование -- значит ли оно что-нибудь?
Я существую в лучших условиях, каких могу
Прошлое -- теперь часть моего будущего
Настоящее -- чаще экспромт (2)
Сердце и душа, одно из них сгорит (2)
Одно из них сгорит, что-то одно сгорит
Сердце и Душа, одно из них сгорит

A Means to an End

A Means to an EndСпособы прийти к Концу
A legacy, so far removed
One day will be improved
Eternal rights be left behind,
We were the better kind
You this day set free too,
I always looked to you (3)

We fought for good, stood side by side
Our friendship never died
But stranger ways that frose on highs,
Our vision touched the skies
Mortal list -- the points to prove
I put my trust in you (3)

A house somewhere, on foreign soil
Where aching lovers called
Is this your goal, your final deeds
Where dogs and vultures eat?
Permitted still, I turned to go
I put my trust in you (4)
In you, in you, in you
Put my trust in you, in you
Наследие, так далеко отброшенное
Однажды будет улучшено
Извечные права останутся позади
Мы были лучше
Сегодня и ты стал свободным
Я всегда на тебя надеялся (3)

Мы боролись за добро, стояли плечом к плечу
Наша дружба никогда не умирала
Но все неизведаннее дороги, замерзающие в вышине
Наш взгляд коснулся небес
Список смертников -- его нужно доказать
Я вкладываю в тебя свою веру (3)

Дом где-то там, на чужой земле
Где страдающие влюбленные взывали
Это твоя цель, твои последние свершения
Туда, где собаки и грифы насыщаются?
Получив разрешение, я все-таки повернулся, чтобы уйти
Я вложил в тебя свою веру (4)
В тебя, в тебя, в тебя
Я вложил в тебя свою веру, в тебя

Colony

ColonyСемья
A cry for help, a hint of anaesthesia
The sound from broken homes, we used to always meet here
As he lays asleep she takes him in her arms
Some things I have to do but I don't mean you harm

I wore a careless glance and kissed her last goodbye
Hands in the bag she packed a tear she tries to hide
Cruel wind that howls down to our lunacy
And leaves him standing cold here in this colony

I can't see why all these confrontations
I can't see why all these dislocations
No, family life just makes me feel uneasy
Stood alone here in this colony
In this colony (4)
Yeah, God in his wisdom took you by the hand,
God in his wisdom made you understand (4)
In this colony (4)
Крик о помощи, намек на обезболивание
Звуки из разваливающихся жилищ, обычно мы всегда встречаемся здесь
Когда он спит, она берет его на руки
Некоторые вещи мне приходится делать, но я не собираюсь причинять тебе боль

Я надел на себя маску беспечности и поцеловал ее на прощание в последний раз
Руки на сумке, уложенной ею, слеза, которую она пытается скрыть
Жестокое дыхание перерастает в вой вплоть до нашего безумия
И оставляет его холодное присутствие здесь, в этой семье

Я не могу найти причину всех этих ссор
Я не могу найти причину всех этих расстройств
Нет, семейная жизнь лишь заставляет меня чувствовать себя неуютно
Оставляя одиноким здесь, в этой семье
В этой семье (4)
Да, Мудрый Господь ведет тебя за руку
Мудрый Господь дает тебе понимание (4)
В этой семье (4)

Passover

PassoverПеревал
This is the crises I knew had to come
Destroying the balance I'd kept
Doubting and settling and turning around
Wondering what will come next

Is this the role that you wanted to live
I was foolish to ask for so much
Without the protection and infancy's guard
It all falls apart at first touch

Watching the reel as it comes to a close
Brutally taking its time
People who change for no reason at all
It' happening all of the time

Can I go on with this train of defense
Disturbing and purging my mind
I count up my duties -- when all's said and done
I know that I'll lose every time

Moving along in our God given ways
Safety is sat by the fire
Sanctuary from these feverish smiles
Left with a mark on the door

Is this the gift that I wanted to give
Forgive and forget's what they teach
I'll pass through the deserts and waste-lands once more
And watch as they drop by the beach

This is a crises I knew had to come
Destroying the balance I'd kept
Turning around to the next set of lies
Wondering what will come next
Я знал, что этот перелом настанет
Чтобы нарушить баланс, который я хранил
Колеблясь и уравновешиваясь и разворачиваясь в обратную сторону
В предвкушении, что же будет затем

Это и есть та роль, которую ты хочешь прожить?
А я был глуп, что выпросил так много
Без протекции и опекунства еще во младенчестве
Это все распадается от первого же прикосновения

Наблюдение за вихрем шатаний, когда близко завершение
В жестоком замедлении
Люди, изменившиеся без видимой причины, --
Такое случается все время

Могу ли я продолжить эту вереницу защищенности
Напрягая и очищая мою память
Я подвожу итоги -- когда все сказано и сделано
Я всякий раз знаю, что потеряю

Продвижение по пути, данному нам Богом
Безопасность соседства с огнем
Укрытие от этих лихорадящих улыбок
Покинуто с помечиванием двери

Тот ли это подарок, который я хотел сделать?
Прощение и забвение -- это то, чему они учат
Я пройду еще раз через пустыни и пустоши
И выслежу как их выбросит на берег

Я знал, что этот перелом настанет
Чтобы нарушить баланс, который я хранил
Поворачиваясь к следующей порции лжи
В предвкушении, что же будет затем

Isolation

IsolationИзоляция
Be clear every day, every evening
It calls here aloud from above
Carefully watched for a reason
Mistaking devotion and love
Surrendered to self-preservation
From others who care for themselves
But life as it touches perfection
Appears just like anything else

Isolation (3)
Mother, I tried, please believe me
I'm doing the best that I can
I'm ashamed of the things I've been put through
I'm ashamed of the person I am

Isolation (3)
But if you could just see the beauty
These things I could never describe
Pleasures and wayward distraction
Is this my wonderful prize?
Isolation (5)
Будь ясен каждый день, каждый вечер
Это громко взывает сюда с высоты
Заботливо наблюдаемый в рассуждениях
О переосмысливании понятий "преданность" и "любовь"
Отказавшийся от "самосохранения"
Других, кто печется лишь о себе
Но жизнь, достигая совершенства
Оказывается такой же, как и все остальное

Изоляция (3)
Мама, я пытался, пожалуйста, поверь мне
Я стараюсь насколько могу
Мне стыдно за то, во что я был вовлечен
Мне стыдно за того, кем я стал

Изоляция (3)
Но если бы ты только мог увидеть красоту
Тех вещей, которые я никогда не мог описать
Наслаждения и неподвластное безумие
Это и есть моя чудесная награда?
Изоляция (5)

Atrocity Exhibition

Atrocity ExhibitionВыставка жестокости
The silence when doors open wide
Where people could pay to see inside
For entertainment they watch his body twist
Behind his eyes he says I still exist
This is the way, step inside (4)

In arenas he kills for a prize
Wins a minute to add to his life
But the sickness is drowned by cries for more
Pray to God make it quick -- watch him fall
This is the way, step inside (4)

This is the way (4) This is the way, step inside

You'll see the horrors of a far-away place
Meet the architects of law face to face
See mass murder on a scale you've never seen
And all the ones who tried hard to succeed
This is the way, step inside (4)

And I picked on the whims of thousand more
still pursuing the path that's been buried for years
of dead woods and jungles and cities on fire,
can't replace or relate,
can't release or repair --
take my hand,
and I'll show you what was -- it will be.
Тишина, когда распахиваются двери
Туда, где люди платят
За развлечение, которое пришли посмотреть -- его извивающееся тело
В душе он говорит себе Я еще жив
Это путь -- сделай шаг

На аренах он убивает ради награды --
Выигрывает мгновение, чтобы добавить его к жизни
Но тошнота подступает к горлу от требований большего
Моли Бога, чтобы сталось быстро -- наблюдай его падение
Это путь -- сделай шаг

Это путь (4) Это путь -- сделай шаг

Ты увидишь ужасы далеких стран
Встретишься лицом к лицу с ваятелями закона
Увидишь бойню на карьерной лестнице, какую не видывал
И всех тех, кто отчаянно силился преуспеть
Это путь -- сделай шаг (4)

И я, все больше противореча прихотям тысяч,
все еще следую по пути, погребенному эпохами
мертвых деревьев и зарослей и городов в огне,
не могу ни заменить, ни быть частью этого,
ни отстраниться, ни исправить --
возьми мою руку,
и я покажу тебе то, что было -- будущее.

Переводы песен Joy Division