| Heart and Soul | Сердце и Душа |
| Instants that can still betray us A journey that leads to the sun Soulless and bent on destruction Struggle between right and wrong You take my place in the show-down I'll observe with a pitiful eye And humble we ask for forgiveness A request well beyond you and I Heart and soul, one will burn (2) An abyss that lasted creation A circus compete with all fools Foundations that lasted the ages Then ripped apart at their roots Beyond all this good is the terror The grip of a a mercenary hand When savagery returns for good reason There's no turning back the last stand Heart and soul, one will burn (2) Existence -- well what does it matter I exist on the best terms I can The past is now part of my future The present is well out of hand (2) Heart and soul, one will burn (2) One will burn, one will burn Heart and Soul, one will burn | Моменты, которые все еще способны предавать нас Путешествие, ведущее к солнцу Бездушному и разрушающему Борьба между правдой и ложью Ты занимаешь мое место, показывая свою истинную сущность На которую я посмотрю с сожалением И смиренно мы попросим прощения Просьба слишком большая для тебя и меня Сердце и душа, одно из них сгорит (2) Бездна, которая простиралась до сотворения Цирк, полный дураков Устои, существовавшие веками Вырваны с корнем За пределами добра -- ужас Тиски корыстной руки Когда зверство возвращается под благим предлогом Невозможно вернуться назад Сердце и душа, одно из них сгорит (2) Существование -- значит ли оно что-нибудь? Я существую в лучших условиях, каких могу Прошлое -- теперь часть моего будущего Настоящее -- чаще экспромт (2) Сердце и душа, одно из них сгорит (2) Одно из них сгорит, что-то одно сгорит Сердце и Душа, одно из них сгорит |
суббота, 19 ноября 2011 г.
Heart and Soul
A Means to an End
| A Means to an End | Способы прийти к Концу |
| A legacy, so far removed One day will be improved Eternal rights be left behind, We were the better kind You this day set free too, I always looked to you (3) We fought for good, stood side by side Our friendship never died But stranger ways that frose on highs, Our vision touched the skies Mortal list -- the points to prove I put my trust in you (3) A house somewhere, on foreign soil Where aching lovers called Is this your goal, your final deeds Where dogs and vultures eat? Permitted still, I turned to go I put my trust in you (4) In you, in you, in you Put my trust in you, in you | Наследие, так далеко отброшенное Однажды будет улучшено Извечные права останутся позади Мы были лучше Сегодня и ты стал свободным Я всегда на тебя надеялся (3) Мы боролись за добро, стояли плечом к плечу Наша дружба никогда не умирала Но все неизведаннее дороги, замерзающие в вышине Наш взгляд коснулся небес Список смертников -- его нужно доказать Я вкладываю в тебя свою веру (3) Дом где-то там, на чужой земле Где страдающие влюбленные взывали Это твоя цель, твои последние свершения Туда, где собаки и грифы насыщаются? Получив разрешение, я все-таки повернулся, чтобы уйти Я вложил в тебя свою веру (4) В тебя, в тебя, в тебя Я вложил в тебя свою веру, в тебя |
Colony
| Colony | Семья |
| A cry for help, a hint of anaesthesia The sound from broken homes, we used to always meet here As he lays asleep she takes him in her arms Some things I have to do but I don't mean you harm I wore a careless glance and kissed her last goodbye Hands in the bag she packed a tear she tries to hide Cruel wind that howls down to our lunacy And leaves him standing cold here in this colony I can't see why all these confrontations I can't see why all these dislocations No, family life just makes me feel uneasy Stood alone here in this colony In this colony (4) Yeah, God in his wisdom took you by the hand, God in his wisdom made you understand (4) In this colony (4) | Крик о помощи, намек на обезболивание Звуки из разваливающихся жилищ, обычно мы всегда встречаемся здесь Когда он спит, она берет его на руки Некоторые вещи мне приходится делать, но я не собираюсь причинять тебе боль Я надел на себя маску беспечности и поцеловал ее на прощание в последний раз Руки на сумке, уложенной ею, слеза, которую она пытается скрыть Жестокое дыхание перерастает в вой вплоть до нашего безумия И оставляет его холодное присутствие здесь, в этой семье Я не могу найти причину всех этих ссор Я не могу найти причину всех этих расстройств Нет, семейная жизнь лишь заставляет меня чувствовать себя неуютно Оставляя одиноким здесь, в этой семье В этой семье (4) Да, Мудрый Господь ведет тебя за руку Мудрый Господь дает тебе понимание (4) В этой семье (4) |
Passover
| Passover | Перевал |
| This is the crises I knew had to come Destroying the balance I'd kept Doubting and settling and turning around Wondering what will come next Is this the role that you wanted to live I was foolish to ask for so much Without the protection and infancy's guard It all falls apart at first touch Watching the reel as it comes to a close Brutally taking its time People who change for no reason at all It' happening all of the time Can I go on with this train of defense Disturbing and purging my mind I count up my duties -- when all's said and done I know that I'll lose every time Moving along in our God given ways Safety is sat by the fire Sanctuary from these feverish smiles Left with a mark on the door Is this the gift that I wanted to give Forgive and forget's what they teach I'll pass through the deserts and waste-lands once more And watch as they drop by the beach This is a crises I knew had to come Destroying the balance I'd kept Turning around to the next set of lies Wondering what will come next | Я знал, что этот перелом настанет Чтобы нарушить баланс, который я хранил Колеблясь и уравновешиваясь и разворачиваясь в обратную сторону В предвкушении, что же будет затем Это и есть та роль, которую ты хочешь прожить? А я был глуп, что выпросил так много Без протекции и опекунства еще во младенчестве Это все распадается от первого же прикосновения Наблюдение за вихрем шатаний, когда близко завершение В жестоком замедлении Люди, изменившиеся без видимой причины, -- Такое случается все время Могу ли я продолжить эту вереницу защищенности Напрягая и очищая мою память Я подвожу итоги -- когда все сказано и сделано Я всякий раз знаю, что потеряю Продвижение по пути, данному нам Богом Безопасность соседства с огнем Укрытие от этих лихорадящих улыбок Покинуто с помечиванием двери Тот ли это подарок, который я хотел сделать? Прощение и забвение -- это то, чему они учат Я пройду еще раз через пустыни и пустоши И выслежу как их выбросит на берег Я знал, что этот перелом настанет Чтобы нарушить баланс, который я хранил Поворачиваясь к следующей порции лжи В предвкушении, что же будет затем |
Isolation
| Isolation | Изоляция |
| Be clear every day, every evening It calls here aloud from above Carefully watched for a reason Mistaking devotion and love Surrendered to self-preservation From others who care for themselves But life as it touches perfection Appears just like anything else Isolation (3) Mother, I tried, please believe me I'm doing the best that I can I'm ashamed of the things I've been put through I'm ashamed of the person I am Isolation (3) But if you could just see the beauty These things I could never describe Pleasures and wayward distraction Is this my wonderful prize? Isolation (5) | Будь ясен каждый день, каждый вечер Это громко взывает сюда с высоты Заботливо наблюдаемый в рассуждениях О переосмысливании понятий "преданность" и "любовь" Отказавшийся от "самосохранения" Других, кто печется лишь о себе Но жизнь, достигая совершенства Оказывается такой же, как и все остальное Изоляция (3) Мама, я пытался, пожалуйста, поверь мне Я стараюсь насколько могу Мне стыдно за то, во что я был вовлечен Мне стыдно за того, кем я стал Изоляция (3) Но если бы ты только мог увидеть красоту Тех вещей, которые я никогда не мог описать Наслаждения и неподвластное безумие Это и есть моя чудесная награда? Изоляция (5) |
Atrocity Exhibition
| Atrocity Exhibition | Выставка жестокости |
| The silence when doors open wide Where people could pay to see inside For entertainment they watch his body twist Behind his eyes he says I still exist This is the way, step inside (4) In arenas he kills for a prize Wins a minute to add to his life But the sickness is drowned by cries for more Pray to God make it quick -- watch him fall This is the way, step inside (4) This is the way (4) This is the way, step inside You'll see the horrors of a far-away place Meet the architects of law face to face See mass murder on a scale you've never seen And all the ones who tried hard to succeed This is the way, step inside (4) And I picked on the whims of thousand more still pursuing the path that's been buried for years of dead woods and jungles and cities on fire, can't replace or relate, can't release or repair -- take my hand, and I'll show you what was -- it will be. | Тишина, когда распахиваются двери Туда, где люди платят За развлечение, которое пришли посмотреть -- его извивающееся тело В душе он говорит себе Я еще жив Это путь -- сделай шаг На аренах он убивает ради награды -- Выигрывает мгновение, чтобы добавить его к жизни Но тошнота подступает к горлу от требований большего Моли Бога, чтобы сталось быстро -- наблюдай его падение Это путь -- сделай шаг Это путь (4) Это путь -- сделай шаг Ты увидишь ужасы далеких стран Встретишься лицом к лицу с ваятелями закона Увидишь бойню на карьерной лестнице, какую не видывал И всех тех, кто отчаянно силился преуспеть Это путь -- сделай шаг (4) И я, все больше противореча прихотям тысяч, все еще следую по пути, погребенному эпохами мертвых деревьев и зарослей и городов в огне, не могу ни заменить, ни быть частью этого, ни отстраниться, ни исправить -- возьми мою руку, и я покажу тебе то, что было -- будущее. |
Подписаться на:
Комментарии (Atom)